Добре дошли в нашия магазин
Добре дошли в нашия магазин
Абонирайте се за Бюлетина на Книжарница "Виделина".

Ще ви информираме за нови книги и събития в областта на приложната психология, здравословния живот, самоусъвършенстването!

Можете да се отпишете от Бюлетина, когато пожелаете!

Благодарим ви!
Валута
BGN
  • USD
  • EUR
  • BGN
Меню
Профил
Език
Начало История и Съвременност Управлението на Китай, том 2

Управлението на Китай, том 2

Цена: 35.20лв. €18.00
  • Код:
    15823
  • Тегло:
    1.100 кг
Добави в желани
В Том 2 са събрани 99 важни произведения, включващи речи, беседи, лекции, указания, поздравителни адреси и други, създадени в периода от 18 август 2014 г. до 29 септември 2017 г. Книгата съдържа 17 тематични раздела, в които отделните текстове са представени в хронологичен ред, а в края на всеки текст има обяснителни бележки за удобство на читателите. Изданието включва и 29 цветни снимки на Си Дзинпин от съответния период.

Книгата „Управлението на Китай, том 2“ представя визията и принципите на политическото, икономическото и социалното управление на Китайската народна република, както са формулирани от Си Дзинпин. Тя разглежда стратегии за стабилност, модернизация и развитие, като акцентира върху идеологическата рамка на Китайската комунистическа партия, съчетана с прагматични решения за управлението на държавата.

Текстът проследява приоритетите на Китай за икономически растеж, социално благоустройство, борба с корупцията и технологична модернизация, както и усилията за укрепване на националната идентичност и културното наследство. Авторът подчертава важността на вътрешната стабилност, стратегическото планиране и централизираната власт, които според Си Дзинпин са ключови за дългосрочния просперитет на страната.

Книгата обръща внимание и на външнополитическите аспекти, като Китай се представя като активен участник на международната сцена, със стратегии за дипломация, търговия и глобално влияние, които отразяват баланса между националните интереси и глобалните предизвикателства.

„Управлението на Китай, том 2“ е предназначена за читатели, които се интересуват от политология, икономика, съвременно управление и стратегическо развитие, като предоставя вътрешен поглед върху мисленето и управленската философия на една от най-значимите съвременни държави в света.

СЪДЪРЖАНИЕ

Отстояване и развитие на социализма с китайска специфика
Да полагаме усилия за разгръщането на още по-широки перспективи пред делото на социализма с китайска специфика - 20 август 2014 г.
Ръководството на ККП е най-съществената особеност на социализма с китайска специфика - 5 септември 2014 - 13 февруари 2017 г.
Координирано провеждане на "всеобхватната стратегия в четири аспекта" - 13 декември 2014 - 29 януари 2016 г.
За да се превърне в реалност, китайската мечта трябва да се обедини със стремежите на народа за по-добър живот - 22 септември 2015 г.
Да не забравяме първоначалния порив и да продължаваме по пътя напред - 1 юли 2016 г.
Да въздигаме и прославяме духа на Великия поход, да вървим уверено по пътя на днешния Велик поход - 21 октомври 2016 г.
Да носим високо Великото знаме на социализма с китайска специфика, да се борим за решителната победа в изграждането на обществото със средно ниво на благосъстояние и за осъществяването на китайската мечта - 26 юли 2017 г.
Да продължаваме с китаизирането, осъвременяването и популяризирането на марксизма - 29 септември 2017 г.
Решаващ етап от всестранното изграждане на общество със средно ниво на благосъстояние
Да проумеем в дълбочина обстановката на решаващия етап от всестранното изграждане на общество със средно ниво на благосъстояние - 29 октомври 2015 г.
Да концентрираме максимални усилия за разрешаването на важните и сложни проблеми, които възпрепятстват всестранното изграждане в срок на общество със средно ниво на благосъстояние - 29 октомври 2015 г.
Неотклонно да работим за целенасочено и конкретно адресиране на помощта за нуждаещите се, за целенасочено справяне с бедността и за окончателна победа в съкрушителната битка за изкореняването на бедността - 27 ноември 2015 г.
Да усилим ударните действия за изкореняване на крайната бедност в особено нуждаещите се региони - 23 юни 2017 г.
Да доведем реформите до успешен край
Истинско и енергично провеждане на реформите - 18 август 2014 г.
Ускорена реализация на стратегията за развитие на зони за свободна търговия, изграждане на нова икономическа система от отворен тип - 5 декември 2014 г.
Нека народните маси да имат по-голямо усещане за придобивки - 27 февруари 2015 - 5 декември 2016 г.
Смело да извършваме революцията в самите себе си, реално да тласкаме реформите напред - 5 май 2015 - 29 август 2017 г.
Нека реформите да попаднат в добра почва и да пуснат здрави корени - 4 - 6 януари 2016 г.
Да се фокусираме върху системния, цялостен и координиран характер на всестранното задълбочаване на реформите - 26 юни 2017 г.
Изграждане на социалистическа правова държава
Ускорено изграждане на социалистическа правова държава - 23 октомври 2014 г.
Ръководните кадри трябва да служат за пример в уважението към закона, в изучаването, спазването и прилагането на закона - 2 февруари 2015 г.
Задълбочаване на реформите в съдебната система - 24 март 2015 г.
Неотклонно да съчетаваме държавното управление на базата на закона с управлението на държавата на базата на нравствеността - 9 декември 2016 г.
Чрез всестранно и строго партийно самоуправление и дисциплина да стимулираме развитието в дълбочина
Да следваме в работата си примера на околийския партиен секретар Дзяо Юлу - 12 януари 2015 г.
Да спазваме дисциплината и да се придържаме към нормите и правилата - 13 януари 2015 г.
Да усилваме съзнанието си за равнение по линията на ЦК на ККП - 11 декември 2015 г.
Неспирно да се стремим към подобряване на партийния стил на работа и на честно управление и да усилим борбата с корупцията - 12 януари 2016 г.
Формиране на система за държавен контрол, обхващаща всички държавни органи и техните служители - 12 януари 2016 г.
Да засилваме инспекциите и контрола, да разгърнем ролята на строгото вътрешнопартийно управление като ефективен инструмент - 12 януари 2016 г.
В учебно-възпитателната кампания Две учения, едно действие, учението е базата, действието е ключовият елемент - 4 февруари 2016 г. и 13 април 2017 г.
Партийното ръководство и партийното строителство са неповторимо преимущество на държавните предприятия - 10 октомври 2016 г.
Да засилим вътрешнопартийната политическа дейност - 27 октомври 2016 г.
Всестранно осъществяване на отговорността за вътрешнопартийния надзор - 27 октомври 2016 г.
Да утвърдим "четирите съзнания" и да поддържаме авторитета на ЦК на партията - 26 - 27 октомври 2016 г.
Да прилагаме към себе си строгите стандарти за комунисти - 13 август 2017 г.
С неизменна решителност да прилагаме новите концепции за развитие
Да направляваме развитието в съответствие с новите концепции - 29 октомври 2015 г.
По-дълбоко разбиране на новите концепции за развитие - 18 януари 2016 г.
Да осъществим на практика новите концепции за развитие - 18 януари 2016 г.
Да се адаптираме, използваме и насочваме новото нормално състояние в икономическото развитие
Икономическата работа трябва да съответства на новото нормално състояние в икономическото развитие - 9 декември 2014 г.
Реализиране на трите стратегии, насърчаване на координирано развитие на регионите - 9 декември 2014 - 23 февруари 2017 г.
Как да разбираме новото нормално състояние на икономиката и как да действаме в неговите условия - 18 декември 2015 г.
Да постигнем по-задълбочено разбиране за новото нормално състояние на икономиката - 18 януари 2016 г.
Насърчаване на структурните реформи в сферата на предлагането - 18 януари 2016 г.
Да се придържаме твърдо към базовата икономическа система на нашата страна, да насърчаваме стабилното развитие на всички форми на собственост - 4 март 2016 г.
Извеждане на държавата на световно ниво в науката и технологиите - 30 май 2016 г.
Насърчаване на положителната циркулация и на здравословното развитие на икономиката и финансите - 14 юли 2017 г.
Развитие на политиката на социалистическата демокрация
Укрепване на собствената увереност в политическата система на социализма с китайска специфика - 5 септември 2014 г.
Да стимулираме широкото, многостепенно институционално развитие на консултативната демокрация - 21 септември 2014 г.
Всестранно прилагане на политиката на партията по етнически и религиозни въпроси - 28 септември 2014 г., 22 април 2016 г.
За успешно провеждане на работата по единния фронт в условията на новата обстановка - 18 май 2015 г.
Поддържане и укрепване на партийната работа с масовите организации, както и политическия, прогресивен и масов характер на тези организации - 6 юли 2015 г.
Твърда убеденост в нашата собствена култура
Осъществяване на творческа трансформация и иновационно развитие на традиционната култура - 24 септември 2014 г.
Винаги да приемаме народа като централно направление в творчеството - 15 октомври 2014 г.
Когато народът има вяра, нацията има надежда, държавата има сила - 28 февруари 2015 г.
Отстояване и укрепване на ръководната роля на партията в идеологическата работа - 18 май 2015 г. - 17 май 2016 г.
Засилване на представянето, направляващата роля, влиянието и степента на обществено доверие на партията в сферата на медиите и общественото мнение - 19 февруари 2016 г.
Изграждане на добра интернет среда, реализиране ролята на интернет в направляване на общественото мнение и отразяване волята на народа - 19 април 2016 г.
Ускорено създаване на философски и обществени науки с китайска специфика - 17 май 2016 г.
Трябва да имаме висока степен на убеденост в собствената ни култура - 30 ноември 2016 г.
Да отдаваме значение на семейството, семейното възпитание и семейните традиции - 12 декември 2016 г.
В процеса на развитие да гарантираме и подобряваме благосъстоянието на народа
Гарантирането и подобряването на народното благосъстояние няма крайна точка, в непрекъснатия процес на работа има само нови отправни точки - 9 март 2015 г. - 25 май 2016 г.
Разрешаване на най-актуалните и най-реалните проблеми, засягащи непосредствено интересите на народните маси - 28 април 2015 г. - 31 декември 2016 г.
Непрекъснато да разширяваме групите от населението със средни доходи - 16 май 2016 г.
Изпълнение на програмата Здрав Китай - 19 август 2016 г.
Да съсредоточим усилия за изграждане на базовото народно благосъстояние и минималните социални гаранции за населението - 27 октомври 2016 г.
Ускорено да изграждаме университети на световно равнище и да въвеждаме водещи учебни дисциплини - 7 декември 2016 г.
Овладяване на стратегическата инициатива по осигуряване на държавната сигурност - 17 февруари 2017 г.
Да вървим по пътя на социализма с китайска специфика в сферата на общественото управление - 19 септември 2017 г.
Изграждане на красив Китай
Изграждане на екологична култура, реформиране на системата за управление на околната среда в Китай - 26 октомври 2015 г.
Опазването на околната среда трябва и непременно ще стане задължителна част от процеса на икономическо развитие - 24 август 2016 г.
Да формираме ясното съзнание за това, че "чистите води и зелените планини са наше безценно богатство" - 28 ноември 2016 г.
Да способстваме за формирането на модел на "зелено" развитие и екологичен начин на живот - 26 май 2017 г.
Да развиваме духа на горския парк Сайханба - 14 август 2017 г.
Нов курс за укрепване на мощта и способностите на въоръжените сили
Пълна реализация на ролята на идейно-политическата работа като жизнено важен фактор за укрепването и подема на мощта на въоръжените сили - 31 октомври 2014 г.
Всестранно реализиране на стратегията за укрепване на армията чрез провеждане на реформи - 24 ноември 2015 г.
Задълбочено военно-гражданско интегрирано развитие - 20 юни 2017 г.
Да продължаваме да развиваме делото по създаване на мощни въоръжени сили - 1 август 2017 г.
Да поддържаме политиката "една държава, две системи" по пътя към осъществяване на обединението на родината
Стимулиране на успешната практика в Макао при прилагането на курса "една държава, две системи" в стабилно, реално и перспективно направление - 20 декември 2014 г.
Съвместно да укрепим общата ситуация на мирно развитие на отношенията между двата бряга на тайванския проток - 7 ноември 2015 г.
"Една държава, две системи" - най-добрата форма за поддържане на дългосрочен просперитет и стабилност на Хонконг - 1 юли 2017 г.
Развитие на дипломация на голяма държава с китайска специфика
Китай е нужно да има своя дипломация на голяма държава с китайска специфика - 28 ноември 2014 г.
Да запечатаме в сърцето си историята, да почитаме паметта на героите от миналото, да ценим и обичаме мира и творим бъдещето - 3 септември 2015 г.
Да повишим способностите на нашата страна за участие в глобалното управление - 27 септември 2016 г.
Съдействие за мирно развитие, сътрудничество и обща полза
Да създадем партньорски отношения в азиатско-тихоокеанския регион, основани на взаимно доверие, инклузивност и взаимноизгодно сътрудничество - 11 ноември 2014 г.
Да създадем китайско-европейско партньорство за мир, растеж, реформи и цивилизационен прогрес - 6 май 2015 г.
Да открием нова епоха на взаимноизгодно сътрудничество и съвместно развитие за Китай и африканските страни - 4 декември 2015 г.
Да насърчим още повече сближаването с цел възраждане на великите нации на Китай и арабските страни - 21 януари 2016 г.
Да създадем заедно по-добро бъдеще за китайско-руските отношения - 25 юни 2016 г.
Да формираме основана на иновациите, жизнеспособна, взаимносвързана и приобщаваща световна икономика - 4 септември 2016 г.
Да носим заедно отговорността, която ни възлага епохата, да насърчаваме съвместно глобалното развитие - 17 януари 2017 г.
Имаме хиляди аргументи в полза на подобряване на китайско-американските отношения - 6 април 2017 г.
Да открием второ Златно десетилетие в сътрудничеството в рамките на БРИКС - 4 септември 2017 г.
Стимулиране на международното сътрудничество в рамките на инициативата Един пояс, един път
Сливане и взаимна допълняемост на инициативата Един пояс, един път и транспортно-комуникационната взаимосвързаност - 8 ноември 2014 г.
Да насърчаваме изграждането на Един пояс, един път, да положим усилия за създаване на ново пространство за реформи и развитие - 29 април 2016 г.
Нека изграждането на Един пояс, един път донесе благоденствие на народите от всички страни - 17 август 2016 г.
Да насърчаваме заедно изграждането на Един пояс, един път - 14 май 2017 г
Създаване на общност на споделена съдба
Да изградим заедно партньорство за сътрудничество и взаимна изгода от нов тип, да създадем общност на споделена съдба - 28 септември 2015 г.
Да създадем заедно взаимноизгоден, справедлив и рационален механизъм за управление на климатичните промени - 30 ноември 2015 г.
Да създадем многостранна, демократична и прозрачна система за управление на световната интернет мрежа - 16 декември 2015 г.
Съвместно изграждане на общност на споделена съдба - 18 януари 2017 г.
Показалец 
  • Автор:
    Си Дзинпин
  • Издателство:
    Изток - Запад
  • ISBN:
    9786190115762
  • Година:
    2025
  • Страници:
    780
  • Корици:
    твърди
  • Състояние:
    отлично