Добре дошли в нашия магазин
Добре дошли в нашия магазин
Абонирайте се за Бюлетина на Книжарница "Виделина".

Ще ви информираме за нови книги и събития в областта на приложната психология, здравословния живот, самоусъвършенстването!

Можете да се отпишете от Бюлетина, когато пожелаете!

Благодарим ви!
Валута
BGN
  • USD
  • EUR
  • BGN
Меню
Профил
Език
Начало История и Съвременност Тъмнината в Стария завет

Тъмнината в Стария завет

Цена: 32.00лв. €16.36
  • Код:
    15114
  • Тегло:
    0.420 кг
Добави в желани
"Тъмнината в Стария завет" излиза 10 години след първата голяма книга, посветена на цветовете в Библията - "Цветовете в Петокнижието" (2006). Всъщност работата по дългосрочния проект за тетралогия "Библията в цвят" и изникващите съпътстващи теми започна далеч преди първата кни­га, т.е. преди 20 години. Двигател бе интересът на студенти от магистърска програма "Сравнително религиознание" в Нов български университет... Както и да го погледнем, базата на всичко е съпоставителното езикознание, макар че някои езиковеди смятат, че в моите книги става дума за тео­рия на превода. Други езиковеди се възмущават, че не става дума за сравнително езикознание, а за семиотика.
 
Какво е мястото на семиотиката тук? Тя е призмата, средството за мате­риализиране и изпълнение на висшата цел на езикознанието (теоретично и приложно) - да декодира езиковото явление и да проследи какви са нацио­налните и познавателните процеси, втъкани в даден език. А ако декодира­ме успешно явните и неявните аспекти на думите, изреченията, текста - тогава говорим за по-добро разбиране, следователно - за херменевтика.
 
Библията е текст от синтактично подредени знакови единици (думи), но цветовете са и визуално явление. Децата боравят с иконите на последните версии на айфоните, без да знаят майчиния си език, за азбука - да не гово­рим. Така идва следващото разграничаване на цветовете - словесни и визу­ални. Най-малкото, защото много от цветовете са върху дрехите на свеще­ниците, които са едни и същи на всяка служба с години и с векове. Затова там промените са знак, че просветлените пророци маркират съществени изменения - както в посланията и значенията, така и в доктрината. От тре­та страна, всяка малка промяна в свещеническия код е знакова за актуална­та ситуация в общественото съзнание и актуалните проблеми на морала в обществото.
 
Зеленото, синьото, червеното, черното, бялото, различните видове чер­вено, видовете небе, сакралното четирицветие (синьо, мораво, червено и ленено бяло), сакралните двуцветия (бяло със синьо, червено със синьо) - всичко това е част от "Цветовете в Петокнижието". Заглавието е малко подвеждащо - разгледани са цветовете не само в Петокнижието, а и в ця­лата Библия, макар че това не е направено в размерите на пълното описа­ние. Пълното описание се случи в следващата голяма монография - "Светлината в Стария завет", която бе работена много години, но в нея напълно е изчерпана цялата макросветла и бяла образност - и основните термини за бяло, и прототипите на бялото (различните видове светлина, мляко и сняг), и другото най-важно качество на прототипите - чистотата. Важен ас­пект и на тази, и на следващата голяма и изчерпваща всички аспекти кни­га, "Червените кодове в Стария завет", е, че отново има множество отпрат­ки и връзки с Новия завет.
 
С "Тъмнината в Стария завет" приключва цикълът от мащабни моно­графии, наистина нелеки за четене, защото всеки трябва да открие онова, което го интересува. Приключва също така едно мое вътрешно задължение да свърша тази работа, която е толкова наситена информативно, че затруд­нява, но в българската библеистика имаше празно място, останало от веко­вете преди нас, което трябваше да бъде запълнено, и което ще може да бъ­де консултирано в бъдеще от различни читатели и автори."
 
Текстът разкрива структурирана научна концепция, изградена върху интеграцията между семиотични изследвания, лингвистика, религиознание и културна херменевтика. Книгата функционира като част от научен корпус, в който знаковите системи са поставени в пряка връзка с историческите модели на смислопораждане. Авторовият подход се вписва в критическите методологии, които разглеждат езика не само като средство за комуникация, а като архив на архетипи, културни механизми и познавателни структури.
 
Акцентът върху цветовите и семантични кодове демонстрира, че библейският текст може да бъде анализиран не само през догматични школи, а през деконструктивни и знакови модели, които разкриват скрити пластове на възприятие. Подобен инструментариум съчетава диахронен анализ, лексикални паралели, символни зависимости и култово-исторически маркери, като същевременно създава референтна база за бъдещи изследвания.
 
Книгата задава устойчива методологична рамка, която може да бъде надграждана както в академичен контекст, така и в интердисциплинарни изследвания на митология, иконография, преводознание, теология, културна антропология и др. В този смисъл тя изпълнява функцията не само на завършен труд, но и на открита платформа за продължение, диалог, контекстуализация и нова научна продукция.
 
  • Автор:
    Мони Алмалех
  • Издателство:
    Кибеа
  • ISBN:
    9544747541
  • Година:
    2017
  • Страници:
    256
  • Корици:
    меки
  • Състояние:
    отлично