След близо 80 г. без превод на Библията, настоящият нов превод на Новия Завет, част от издадения през 2013 г. нов превод на Библията от оригиналните езици, е в отговор на нуждата на нашето общество Божието Слово на съвременен български език да достигне до всички и Библията да влезе във всеки български дом, за да отговори на духовните потребности на нашия народ.
По инициатива на Обединените библейски дружества през 1993 г. в София се създаде комисия за нов превод на Библията от оригиналните текстове – от еврейски език на Стария Завет и от гръцки език на Новия Завет. Проектът е осъществен от преводачески екип от езиковеди библеисти от Богословския факултет на Софийския университет Св. Климент Охридски и от Българската академия на науките.
Новият Завет съдържа четирите Евангелия (на Матей, Марко, Лука и Йоан), Деянията на апостолите, Посланията и Откровението на Йоан Богослов. В тях се разкрива същността на християнската вяра, основана на любов, прошка, милосърдие и вяра в Божието царство. Христовите думи и дела са пътеводител за духовното израстване и спасението на човешката душа.
Псалмите, включени във втората част на изданието, представляват свещени химни и молитви, изразяващи всички състояния на човешкото сърце — от болка и покаяние до благодарност и възхвала. Те са духовна поезия, която вдъхновява и укрепва вярата, като напомня, че Бог е прибежище и сила за всеки, който Го търси с искрено сърце.
Това издание на „Новият Завет. Псалми“ е безценно четиво за вярващите, подходящо както за ежедневно духовно четене и молитва, така и за по-дълбоко изучаване на християнското слово. То носи светлина, утеха и надежда, като кани всеки читател да се докосне до живото Божие слово и да открие пътя на любовта, мира и вярата.
-
Издателство:Българско библейско дружество
-
ISBN:9786197454390
-
Година:2024
-
Корици:меки
-
Състояние:отлично